€ 10,-
Dat de overname van ideeën en praktijken uit het buitenland een actueel onderwerp is, blijkt uit de uitvoerige recente literatuur die er over zaken als Kulturtransfer, diffusion en transnationale geschiedenis inmiddels bestaat. Op het congres van De negentiende eeuw over reizende ideeën, waarvan de bijdragen zijn opgenomen in dit themanummer, lag de nadruk vooral om mensen en hun persoonlijke contacten, niet enkel om invloeden via boeken en tijdschriften. Daarbij was ook van belang hoe internationale netwerken functioneerden, hoe contacten werden aangeknoopt en onderhouden. De voorkeur ging hierbij vooral uit naar contacten die in Nederland (een begin van) een wezenlijke verandering bewerkstelligden in cultuur of politiek.
Inhoud: HENK TE VELDE, Redactioneel JOEP LEERSSEN, Bomen hebben wortels, mensen hebben benen, ideeën hebben vleugels. Een introductie NICO RANDERAAD, De statistische reizen van Jan Ackersdijck CHRISTIAN BERTRAM, Isaac Warnsinck, Karl Friedrich Schinkel en de hervorming van de Nederlandse architectuur rond 1840 JOZEF VOS, Tastbare betrekkingen. De introductie van het brailleschrift in Nederland WESSEL KRUL, Geïmporteerde cultuurmodellen. C. Busken Huet, J. van Santen Kolff en het voorbeeld van het buitenland CHRISTIANNE SMIT, 'O, tint'le ook in ons dat hoog gevoel!' De weldadige hand der Toynbee-beweging HELLEKE VAN DEN BRABER, Internationaal theaterverkeer aan het einde van de 19e eeuw: de casus Marie Kalff
Gesignaleerd in: Tijdschrift voor Nederlandse Taal en Letterkunde 124 (2008) 4.