Registreren
Wachtwoord vergeten?
Winkelmandje (€ 0,-)
Verloren
381
850
1018
1227
1256
1320
1457
1500
1596
1658
1718
1806
1877
1946
381

381: In dit jaar ging een aanzienlijke Romeinse vrouw, Egeria, op reis naar Palestina, Egypte en Syrië. Zij wilde met eigen ogen alle Bijbelse plaatsen zien. Aan het verslag van haar pelgrimage voegde zij een beschrijving van de liturgische vieringen in Jeruzalem toe. Zie ook: In het land van de Bijbel; Ambrosius Zeebout, Tvoyage van Mher Joos van Ghistele.

850

850-875: Het Evangeliarium van Egmond, dat de oudst bekende afbeeldingen van mensen en gebouwen uit de Nederlanden bevat, wordt vervaardigd. Rond 975 komt het in bezit van Graaf Dirk II van Holland, die er een met edelstenen bezette gouden band omheen laat zetten en het aan de Egmondse Abdij ten geschenke geeft. Zie ook: Annalen van Egmond; Het klooster Egmond: hortus conclusus.

1018

1018: Hertog Godfried van Lotharingen probeert met een landing in vijandelijk gebied de burcht in Vlaardingen te veroveren. Van de strijd en het daaropvolgende bloedbad is een verslag bewaard gebleven van de hand van Alpertus van Metz. Zie ook: Alpertus van Metz, Gebeurtenissen van deze tijd. Een fragment over bisschop Diederik I van Metz. De mirakelen van de heilige Walburg in Tiel.

1227

1227: Onder leiding van de bisschop van Utrecht eindigt de slag tegen opstandelingen bij Ane in een nederlaag. In hun zware harnassen en onder vuur van de boogschutters zinken de ridders weg in het Drentse moeras: 400 strijders laten het leven. Zie ook: Ronald de Graaf, Oorlog om Holland 1000-1375; Een verhaal over Groningen, Drente, Coevorden en allerlei andere zaken onder Utrechtse bisschoppen.

1256

1256: Graaf Willem II van Holland zakt bij Hoogwoud met paard en al door het ijs en wordt vermoord door de Westfriezen. Zijn zoon Floris V volgt hem op. Zie ook: De stadsrechten van Graaf Willem II van Holland; Jan Willem Verkaik, De moord op graaf Floris V; Antheun Janse, Ridderschap in Holland.

1320

Omstreeks 1320 wordt in Brabant  de Lancelotcompilatie vervaardigd. Het is een bewerking in Middelnederlandse verzen van de dertiende-eeuwse Franse trilogie Lancelot du Lac - la Queste del Saint Graal - La Mort le Roi Artu.  Hieraan zijn zeven ridderomans toegevoegd, waardoor de Lancelotcompilatie de schatkamer is van de Middelnederlandse Arturliteratuur. Zie ook: De ongevalliche Lanceloet. Studies over de Lancelotcompilatie.

1457

1457: Suster Bertken laat zich inmetselen in de Utrechtse Buurkerk. Met één raam naar de straat en een ander dat uitziet op het altaar vormt zij een schakel tussen kerk en wereld. In haar kluis schrijft ze verschillende gebeden, traktaten en liederen. Zie ook: Bertken Jacobs, Mi quam een schoon geluyt in mijn oren; Anneke Mulder-Bakker, Verborgen vrouwen. Kluizenaressen in de middeleeuwse stad.

1500

1500: Na de uitvinding van de boekdrukkunst door Gutenberg maakt de boekproductie in de Nederlanden een stormachtige ontwikkeling door. Er worden tal van bijbels en volksboeken gedrukt. Zie ook: Willem Heijting, Profijtelijke boekskens; De gedrukte Nederlandse Reynaerttraditie; De tovenaar Vergilius.

1596

1596: Constantijn Huygens wordt geboren te Den Haag. Deze diplomaat, dichter, musicus en componist zou een vooraanstaande rol spelen in het Hollandse culturele leven van de Gouden Eeuw. Zie ook: Inge Broekman, De rol van de schilderkunst in het leven van Constantijn Huygens (1596-1687); Rudolf Rasch, Driehonderd brieven over muziek van, aan en rond Constantijn Huygens; Vrouwen rondom Huygens.

1658

1658: VOC- viceadmiraal Witte de With sterft op zee tijdens een gevecht om de Sont. Zijn gebalsemde lichaam wordt een jaar later bijgezet in een praalgraf in de Rotterdamse Sint-Laurenskerk. Zie ook: Anne Doedens, Witte de With 1599-1658; De jacht op Spaans zilver; Wendy de Visser, Piet Hein en de zilvervloot.

1718

1718: Op 6 Augustus wordt Jacob Frederik Muller, alias Jaco, op de Dam geradbraakt. In de Amsterdamse geschiedenis geldt hij als de grootste schurk aller tijden. Zijn reputatie is gebaseerd op een pamflet met ombetrouwbare gegevens dat verscheen tijdens de appèlprocedure voor het Hof van Holland. Zie ook: Frans Thuijs, De ware Jaco.

1806

1806: Op verzoek van een delegatie uit de Nederlanden benoemt keizer Napoleon zijn broer Lodewijk Napoleon tot koning van het Koninkrijk Holland. Zijn pogingen Nederlands te spreken, leiden tot de bijnaam 'conijn van Holland'. Zie ook: Amsenga/Dekkers, 'Wat nu?', zei Pichegru ; Nederland in Franse schaduw.

1877

1877: Aletta Jacobs legt als eerste Nederlandse vrouw het universitair examen Geneeskunde af. Met haar latere strijd voor het vrouwenkiesrecht staat zij aan het begin van de eerste feministische golf. Tijdgenote Johanna Naber bevordert de maatschappelijke erkenning van vrouwen door hen op de voorgrond te plaatsen in haar geschied-verhalen. Zie ook: Maria Grever, Strijd tegen de stilte; Anneke Ribberink, 'Leidsvrouwen en zaakwaarneemsters'.

1946

1946: Op 15 november wordt het Akkoord van LInggadjati gesloten. Nederland zou samen met de Verenigde Staten van Indonesië, Suriname en de Nederlandse Antillen de Nederlandsch-Indische Unie vormen. De Tweede Kamer gaat niet akkoord. UIteindelijkt leidt dit tot de politionele acties. Zie ook: Frans Glissenaar, 'DD'. Het leven van E.F.E. Douwes Dekker; Idem, Indië verloren, rampspoed geboren; Linggadjati.

  • Home
  • Boeken
  • Tijdschriften
  • SERIES
  • Over Ons
  • Nieuws
  • info en links
  • Contact
Tristan en Isolde

€ 30,-



Details
Redactie:
Wieke Schultink-Dolk
ISBN:
9789087040574
NUR:
631, 684
Boeksoort:
w
Talen:
Nederlands
Uitgever:
Verloren
Reeks:
Middeleeuwse Studies en Bronnen
Reeks nummer:
115
Editie:
2008/2
Druk:
1
Jaar van uitgifte:
2008
Aantal bladzijdes:
368
Bindwijze:
ing
Extra:
Vertaald door Wieke Schultink-Dolk, geïllustreerd
Aantal delen:
1
Status:
leverbaar

Overzicht > bronnen en teksten > literaire teksten > Tristan en Isolde

Gottfried von Strassburg
Flaptekst

Als Tristan voor zijn oom en heer, koning Marc van Cornwall, per schip in Ierland diens bruid Isolde ophaalt, drinken zij per ongeluk van de liefdesdrank die bedoeld was voor het bruidspaar. De daarop volgende avonturen van het hartstochtelijk verliefde, overspelige paar en jaloerse echtgenoot Marc waren in heel middeleeuws Europa bekend en geliefd. Tot op de dag van vandaag wordt in de literatuur, de beeldende kunst en in de muziek naar dit tragische liefdespaar verwezen. De middeleeuwse Tristanromans worden in twee typen ingedeeld: de 'version commune' die zich beperkt tot het verhaal zelf, en de 'version courtoise', waarin de verteller ook commentaar geeft op de gebeurtenissen en aandacht besteedt aan psychologische aspecten. De belangrijkste vertegenwoordiger van dit tweede type is de Tristanroman (ca. 1210) van de beroemde auteur Gottfried von Strassburg. Deze Middelhoogduitse roman is nu voor het eerst integraal vertaald in modern Nederlands.

Recensie

Een boeiende uitgave, die je meetrekt naar de verre, fascinerende wereld van de Middeleeuwen.' Tjerk de Reus in: CV-Koers 06-02-2009; 'De vertaling is prachtig, zij het hier en daar wat familiair. Men blijft geboeid lezen. De toelichting op inhoud en vertaling verdient een compliment. De vertaler maakt duidelijk wat er zo bijzonder is aan de auteur en zijn achtergrond.' A.P.G. Spamer in: NBD Biblion; 'Gottfried von Strassburg laat alle aspecten van liefde aan het licht komen in flonkerende zinnen, waarin de waarheid steeds een slag wordt gedraaid. Wieke Schultink-Dolk heeft Gottfrieds meesterwerk in heel leesbaar proza vertaald, waarin zoveel mogelijk de meerduidigheid van de Tristanroman recht is gedaan.' Clara Strijbosch in: de Volkskrant 13-02-2009; 'Wie meer wil lezen over de curieuze driehoeksverhouding, de magische aspecten en de rol van wraak en eer in het middeleeuwse denken, moet beslist dit boek erbij pakken. Schultink heeft een mooie vertaling in eigentijds Nederlands gemaakt van de Middelhoogduitse Tristanroman van Gottfried von Straszburg uit omstreeks 1210, een romanversie waarin de karakters goed uit de verf komen en het oorspronkelijke verhaal is door de auteur van commentaar voorzien.' Marjoke de Roos in: Geschiedenis Magazine 44 (2009) 2; 'Voor alle bewonderaars van Wagners versie van de legende van Tristan en Isolde is Gottfried's roman buitengewoon interessant: telkens weer stuit men op details, die bijna letterlijk bij Wagner terug te vinden zijn. [...] Dit boek is zonder meer een aanrader.' Hilde de Munnik-Mensing in: Wagner after all 49 (2009) 2; 'Maar laat duidelijk zijn: deze vertaling is een aanwinst. Zoals Gottfried de oorspronkelijkheid van zijn eigen voorbeeld en zegsman goed wist te bewaren, heeft Schultink-Dolk Gottfrieds Tristan in Nederlandse vertaling net zozeer tot zijn recht laten komen. Tegelijkertijd laat zij het hedendaags publiek op een natuurlijke manier kennismaken met de wereld waarin de Tristan tot stand kwam. Zij heeft een kloof van acht eeuwen soepel overbrugd en een goede vertaling afgeleverd die hopelijk gelezen zal worden met dezelfde intentie als waarmee zij tot stand gekomen is: als liefhebberij.' Elisabeth de Bruijn in: Filter 16 (2009) 2. Verder gesignaleerd in: Historica 32 (2009) 1.

Vergelijkbare titels:
Van den vos Reynaerde

Van den vos Reynaerde

-
€ 20,-
De gedrukte Nederlandse Reynaerttraditie

De gedrukte...

-
€ 49,-
Lanceloet pars 2

Lanceloet pars 2

-
€ 47,-
De tovenaar Vergilius

De tovenaar Vergilius

-
€ 19,-
Fantastische vertellingen uit de vijftiende eeuw

Fantastische...

Antoine de la Sale
€ 8,-
  • Uitgeverij Verloren
  • Torenlaan 25
  • 1211 JA
  • Hilversum
  • T: 035-6859856
  • F: 035-6836557
  • E: bestel@verloren.nl